Итоги 2019 года для Ойкумены

Итоги 2019 года для Ойкумены

Год 2019 был для нас очень успешным. Ойкумена участвовала во многих новых интересных проектах, мы организовывали конференции, помогали договариваться многим компаниям, учили желающих новым языкам, создавали прочные деловые и дружеские контакты для новых проектов и...

переводы и знание менталитета

В нашем многофункциональном и глобальном мире от переводчика часто требуется не только буквальный перевод, но и глубокое понимание темы, а главное-ментальности обеих сторон. Очень часто буквальный перевод может создать неверное впечатление об участниках переговоров...
Переводы в Загребе и по всей Хорватии

Переводы в Загребе и по всей Хорватии

Хорватия-страна небольшая. Но даже нам, чтобы доехать из Загреба, скажем, до Пулы необходимо три-четыре часа. А уж до Дубровника совсем далеко, туда имеет смысл лететь на самолете. В Хорватии отличные скоростные магистрали. Их построили уже 15 лет назад и они очень...
Открытие памятника Пушкину в Загребе

Открытие памятника Пушкину в Загребе

Мэр Загреба господин Бандич-человек невероятной энергии и хоризмы, активно развивает и поддерживает сотрудничество с Россией. Это он возобновил и активно продвигает сотрудничество с городом-побратимом Петербургом, поддерживает разные выставки из России, обмен...
Прелести профессии

Прелести профессии

Одной из замечательных сторон профессии переводчика является посещение разных интересных мероприятий. Несколько дней назад по приглашению мэрии Загреба к нам приехала делегация Санкт-Петербурга и меня пригласили переводить. Основной темой переговоров было...